Lots of love, Lily
Чуть отойду от темы путешествия, хотя частично и затрону его тему.

Пока мы ехали, радио не всегда ловило, и потому мы ставили диски с хитами восьмидесятых. Одним из самых любимых был диск, где была песня Moskau группы "Чингизхан" (Dschinghis Khan). Вы все ее знаете, ну помните - "Москоу, Москоу, траляляля-ляляля" :)) Торжественная такая и с отрывом.
Я ее обожаю просто, а тут еще и расслышала наконец всю аранжировку. Обалдела: чего там только нет, в этой песне: и вокал на несколько голосов, и духовые инструменты, и живые ударные, и струнные, и электроника. Сложная, красивая, и написана с такой любовью, с такой отдачей, что диву даешься. Просто невероятно: "не русские" написали песню о городе-мире из чужой страны, которая, вдобавок, была главным противником в не так давно отшумевшей войне, да какой войне. Да какую песню! Это вам не "Распутин", от которого уши в трубочку сворачиваются, особенно когда расслышишь текст. Это "Москва", и искреннее восхищение Москвой, этой вот нашей рашн-клюквой, и с огромной любовью вписанное в песню.
И понятно, что клюква там развесиста ну просто во все стороны - в тексте и "Наташа-красавица", и водка, и казаки, и чего только нет :)) Но - кто знает песню, тот, я думаю, понимает, о чем речь.

И вот тут я узнала историю этой песни в нашей стране, которой она была посвящена. Кто интересуется музыкой, тот наверняка знает о том, что такое музыкальная цензура СССР и что она из себя представляла. И наверняка в курсе того, что иной раз эти товарищи откалывали совсем уж маразматичные номера. Одним из таких номеров был...запрет на песню "Москва". И на группу "Чингиз Хан" из-за этой песни, в частности.
А причина - не поверите - текст. Я не знаю, как там и кто учил немецкий язык, но даже мне, человеку, который учил немецкий в школе, и на данный момент помнит весьма немного, очевидные и простые фразы оттуда понятны, как если бы они были написаны на моем родном языке.
Цензура же услышала следующее:
"Москва, Москва - прекрасная и непонятная,
Москва, Москва - танцуйте и радуйтесь,
пока у вас есть возможность, потому что потом мы закидаем вас бомбами!
Москва, Москва, в сороковых мы вас не завоевали,
но зато завоюем сейчас!"

И так далее :)
Между тем, в оригинале было вот, что:
читать дальше
Так-то :)

Как же здорово, что ничего этого уже нет, и Чингизхановцы пляшут на новогодних огоньках и ретро-вечеринках, показывая совершенно великолепный номер с этой песней, радуя и делясь своей радостью, с которой они исполняют эту песню. И как же здорово, что заблуждения имеют свойство уходить.
И плевать, что клюква, что казаки и что Наташа. Это классная песня, искренняя и хорошая. И здорово то, что ее судьба, все же, изменилась в лучшую сторону, что правильно.

Послушайте, вот эта песня. А я пошла дальше убираться :)


Комментарии
16.08.2011 в 22:59

Keep your eyes wide shut, the kites won't make you fly
Мне мама эту историю с запретом рассказывала)) С вариантом "Москау, Москау, забросаем бомбами, будет вам Олимпиада, ха-ха-ха-ха-ха" (это перед Олимдиадой-1980 )) Они в студенчестве так и подпевали)
16.08.2011 в 23:02

Lots of love, Lily
darth_morien ага, про Олимпиаду еще. Жесть, конечно))
16.08.2011 в 23:31

у меня сегодня эта песня как раз весь день крутится в голове)) теперь буду знать, о чём она)) замечательная песня)
С возвращением! :)
16.08.2011 в 23:41

И на обломках главпочтамта напишут ваши имена
Lily Potter Мне текст в свое время отец перевел. И я на них обиделся, ибо Ленинград лучший город в мире, после Южно-Сахалинска.
16.08.2011 в 23:42

Песня отличная))
А у нас на форумке по "Эквилибриуму" тоже был видоизменённый вариант про "забросаем бомбами" - а это вот откуда ноги растут, оказывается))
17.08.2011 в 00:04

Lots of love, Lily
Isabella* я ее просто обожаю с детства, песню эту )) А тут она играла, в общей сложности, четверо суток подряд раз по двадцать на день - как не заинтересоваться?:))))

Олененок-каваллерист Ленинград, бесспорно, лучший город Земли, факт)) Ну, они, наверное, просто не были в Ленинграде. Зато тут были Аль Бано и Ромина Пауэр, и вот они нас очень любят))

-Лира Сирин- увы, растут, да еще как :(
17.08.2011 в 00:08

"И все безумства хороши, Как будто флаг твой красный бант"
Мне всегда казалось что там кроме слов "Москва" и междометий ничего нет (давненько я не слушала эту песню, со средней школы, кажется)))) Теперь буду знать, что где-то там, за ритмом и задором скрываются слова прославляющие нашу столицу)))
17.08.2011 в 00:11

Lots of love, Lily
Акейро причем, искренне так прославляющие, и местами довольно глубокие. Казалось бы!
17.08.2011 в 16:33

Мне мама эту историю с запретом рассказывала)) С вариантом "Москау, Москау, забросаем бомбами, будет вам Олимпиада, ха-ха-ха-ха-ха" (это перед Олимдиадой-1980 ))
Да-да-да, мне мама тоже рассказывала про этот "типа русский вариант" этой песни с этим самым текстом!:) Рассказывала, как этот вариант перевода во время олимпиады слушали и боялись, как шарахались, что вдруг во время игр начнутся бомбёжки... Рассказывала и верила, пока я не откопала человеческий перевод и не сказала ей, что тот "типа русский вариант" - бред полный и не правда:alles:
А песня классная. Когда-то давно у нас была целая кассета с песнями "Dschinghis Khan", и на старой-престарой бобине тоже было парочку их песен. И даже тогда, ещё ребёнком, не зная нормального перевода и думая, что на самом деле переводится эта песня вот именно "Москау, Москау, забросаем бомбами, будет вам Олимпиада, а-ха-ха-ха-ха", она мне очень нравилась:) Нравилось, что она такая заводная, как сейчас говорят, драйвовая, весёлая, ритмичная... Само собой, сама я тогда понимала только два слова - "Москау", "Наташа" и "Товарищ", но мне было как-то фиолетово, я балдела от музыки:D Вместе с этой песней мне нравилась так же их песня "Dschinghis Khan". Эти две песни, можно сказать, часть моего детства:)
Даже сейчас где-то на компьютере должна быть эта песня... если не удалила. Точно была.

Lily Potter Включила песню в твоём посте. Спасибо, что напомнила о ней:rotate:
:music:
17.08.2011 в 16:54

Lots of love, Lily
...и уснуть в кресле ох уж мне эти критики и переводчики )))
17.08.2011 в 17:03

Lily Potter Слушаю только что у тебя песню, мимо проходит бабушка. посмотрела так на меня, увидела, что я подплясываю в кресле, и пошла назад. Дослушала я, вышла на кухню, а она мне "А хоть эта песня и немецкая, она мне нравится":) Ну я и рассказала ей о том, как песню оббрехали, как её запрещали, рассказала всю эту историю.

ох уж мне эти критики и переводчики )))
И ведь верили же люди, и боялись... :bubu: Дурдом.

сама я тогда понимала только два слова - "Москау", "Наташа" и "Товарищ"
Ну в смысле - три слова:shy: Слово "Товарищ" добавила, а "два" на "три" не поменяла:shuffle:

17.08.2011 в 17:05

Lots of love, Lily
...и уснуть в кресле ничего страшного, суть-то ясна)) С бабушкой здорово вышло :)) Очень рада, что такая цепочка случилась! )))
17.08.2011 в 17:11

Lily Potter Оказалось, бабушка тоже давным-давно слышала эту песню, ещё до той самой олимпиады, и она ей нравилась. А мне она боялась сказать, что она ей нравится, боялась, что я осужу её, покритикую...:wow2: Но всё-равно сказала. И выяснила, что и я от неё балдею:D
17.08.2011 в 17:17

Lots of love, Lily
...и уснуть в кресле ну вообще замечательно :))) И вот пойми их: чего бояться-то?